ヨーロッパ文学演習
教授・石川 榮作
2単位
目的
ドイツの作曲家で,同時に作家であるリヒャルト・ワーグナー(1813-83)は後世の諸芸術に多大な影響を及ぼした.本授業科目はこのワーグナーの楽劇『ニーベルングの指環』四部作のうち,最初の作品『ラインの黄金』をドイツ語の原典で講読するとに,ビデオを使ってオペラをも鑑賞するこ,教養を高め,豊かな人間性を培うことを目的とする.
概要
ドイツ・オペラの講読と鑑賞
キーワード
ドイツ文学,ワーグナー,楽劇,ニーベルンゲン伝説,北欧神話
注意
ドイツ語のテクストを講読しながら授業を進めるので,共通教育のドイツ語入門・初級を履修していることを原則とする.
目標
| 1. | ドイツ語辞典を用いてワーグナーの台本を読むことができ,オペラそのものを楽しむことができることを到達目標とする. |
計画
| 1. | ワーグナーの生涯と作品(1) |
| 2. | ワーグナーの生涯と作品(2) |
| 3. | 『ラインの黄金』第一場(1) |
| 4. | 『ラインの黄金』第一場(2) |
| 5. | 『ラインの黄金』第一場(3) |
| 6. | 『ラインの黄金』第二場(1) |
| 7. | 『ラインの黄金』第二場(2) |
| 8. | 『ラインの黄金』第二場(3) |
| 9. | 『ラインの黄金』第三場(1) |
| 10. | 『ラインの黄金』第三場(2) |
| 11. | 『ラインの黄金』第三場(3) |
| 12. | 『ラインの黄金』第四場(1) |
| 13. | 『ラインの黄金』第四場(2) |
| 14. | 『ラインの黄金』第四場(3) |
| 15. | 『ラインの黄金』第一場及び第二場通して鑑賞 |
| 16. | 『ラインの黄金』第三場及び第四場通して鑑賞 |
評価
授業への取り組み(50%)とレポート(50%)による.
再評価
行わない
教科書
対訳プリント(石川訳)を配付する.
連絡先
石川(088-656-7142, ishikawa@ias.tokushima-u.ac(no-spam).jp)
- オフィスアワー: 毎週 金曜日 15時∼16時